top of page
Пошук


«В русской мовѣ значи́тъ..», вид. 1627 р.
Одна зі сторінок «Лексикону славенороського», створеного українським культурним діячем, уродженцем Галичини Памвою Бериндою (1560 – 1632)...
23 груд. 2023 р.
104 перегляди

Руська та московська мови, 1551р.
Чеський письменник-мовознавець Ян Благослав (1523 – 1571) у своїй книзі «Gramatika česká» (1551-71) класифікує такі слов'янські мови...
18 бер. 2023 р.
129 переглядів


Українсько-російсько-німецький перекладач, 1790р.
У 1790 році, німецько-естонський публіцист та філолог Август Вільгельм Хупель (1737 – 1819) порівняв німецьку, російську та українську...
15 груд. 2022 р.
170 переглядів


Пилип Орлик та «чужоземці москалі», 1734р.
Гетьман України в екзилі Пилип Орлик (1672 – 1742) у 1734 році пише лист до Війська Запорізького Низового, де закликає козаків виступити...
8 лист. 2022 р.
58 переглядів


«Рідна мова», 1843р.
Вірш українського письменника, етнографа та професора Харківського і Київського університетів Амвросія Метлинського (1814 – 1870). Рідна...
15 жовт. 2022 р.
40 переглядів


Руська та Московська мови, 1627р.
«Лексикон славенороський» – славенсько-український перекладач та тлумачний словник церковнослов'янських слів, виданий православним...
29 серп. 2022 р.
146 переглядів

Лист вченого поліщука з проханням приєднати Берестейщину до УНР, 1917р.
13 грудня 1917 року. Берестейщина [нині Білорусь] знаходиться під окупацією Німеччини, яка планує приєднати край до маріонеткового...
11 серп. 2022 р.
89 переглядів


Українська інтермедія про Козака, Ляха, Москаля і Литвина, 1736р.
Інтермедія «Комічна дія» (1736) написана українським ученим та письменником Митрофаном Довгалевським, в якій присутні Козак, Лях, Москаль...
4 серп. 2022 р.
75 переглядів


Поема Пушкіна "Полтава", український переклад 1834 року.
Фрагмент українофобської пушкінської поеми "Полтава" з українським перекладом Є. Гребьонкіна: Джерело: Утренняя звезда. Собрание статей в...
30 трав. 2022 р.
52 перегляди
bottom of page